ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ
Το έργο γράφτηκε στη Ζάκυνθο, με αφορμή τα φοβικά αισθήματα που κατέκλυσαν τον Σολωμό, όταν είδε κάποιες Γυναίκες από το πολιορκημένο Μεσολόγγι να αντιμετωπίζουν κατάμουτρα τη λεκτική βία από μια δύσμορφη, εμπαθή Γυναίκα του νησιού, επειδή της ζητούσαν τρόφιμα για τους έγκλειστους άνδρες τους. Γεγονός που προκάλεσε αρχικά τρόμο και απογοήτευση στον Ποιητή που δεν μπόρεσε να υπερασπισθεί επί τόπου αυτές τις Μεσολογγίτισσες. Μ αυτό το έργο του όμως λυτρώθηκε, γιατί ανίχνευσε το δικό του αίσθημα του φόβου για το «κακό», και φέρνοντας στο φως τις αιτίες του, μας άφησε μια διαχρονική παρακαταθήκη ανθρωπισμού και αυτογνωσίας.
ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ
Ο Σκηνοθέτης, μέσω της κορυφαίας Κατερίνας Γκατζόγια, μπόρεσε να μας δώσει όλο αυτό. Ένα τρομακτικό ταξίδι, μα ταυτόχρονα ένα ταξίδι που δεν πρόκειται να λησμονήσουμε ποτέ. Μετρώντας βήματα μαζί με την ερμηνεύτρια, μετρούσαμε ταυτόχρονα τα σκαλοπάτια που μας οδηγούσαν στην κόλαση του φόβου και της λυτρωτικής κάθαρσης.
Αγγελική Μπάτσου www.Kallitexnes.gr
“Ο Αβδελιώδης διαφώτισε το έργο του Σολωμού και με την παράστασή του κράτησε καθηλωμένο το κοίλον του θεάτρου. Η ηθοποιός Κατερίνα Γκατζόγια, μέσα στον υποβλητικό φωτισμό, έδωσε στην κάθε λέξη το ειδικό βάρος της, συντόνισε την ανάσα της με τον ρυθμό του Ιερομόναχου, υπέβαλε, μάγεψε και καταγοήτευσε τους θεατές.”
Ανθούλα Δανιήλ
Δρ. Φιλολογίας, μέλος της Ένωσης Ελλήνων Θεατρικών και Μουσικών Κριτικών
“Ο Δ. Αβδελιώδης συμπύκνωσε όλα τα πρόσωπα σε ένα μόνο, δαιμονικό και αγγελικό, χαρίζοντάς του τρομερή ένταση, δύναμη και ορμή. Σε μια μετωπική διδασκαλία, πρόσωπο με πρόσωπο, σαν σπουδή σε κόκκινο, σπουδαίου μεταβυζαντινού τεχνίτη. Με ένσαρκο λόγο σωματοποιημένο, αποκαλυπτικό, με κυρίαρχη την εκλεκτή και γεμάτη νόημα ερμηνεία της Κατερίνας Γκατζόγια.” Λέανδρος Πολενάκης Κριτικός θεάτρου Διδάκτωρ Παντείου Πανεπιστημίου “Εις πείσμα των καιρών, ο Δ.Αβδελιώδης επιμένει ελληνικά, παγκόσμια. Ενάντια σε κάθε προσπάθεια ισοπέδωσης και ακύρωσης των πολιτιστικών προϊόντων του παρελθόντος. Η ηθοποιός Κατερίνα Γκατζόγια φιλοτέχνησε ένα αφήγημα γέμον ρυθμών και με μια φωνητική επιμονή που ξεπερνούσε την πεποικιλμένη ορθοφωνία, προσομοιάζουσα με φυσική, ανθρώπινη, καθημερινή λαλιά.”
Κωνσταντίνος Μπούρας ΚριτικόςΘεάτρου, Θεατρολόγος
“Το βαθύ θεολογικό, μεταφυσικό πλέγμα εξυφαίνεται μυσταγωγικά από τον σκηνοθέτη, Δήμο Αβδελιώδη, ο οποίος με τα λιτά, μα επιβλητικά του στοιχεία, μας μεταφέρει στο επίκεντρο της ιστορίας. Η πρωταγωνίστρια Κατερίνα Γκατζόγια, με προσήλωση και μαεστρία μπαίνει βαθιά στο ρόλο του κεντρικού αφηγητή, του Διονύσιου Σολωμού, αλλά και της κεντρικής του ηρωίδας, της Γυναίκας της
Ζάκυθος.” Καταφέρνει, ως ιέρεια επί σκηνής στο Αρχαίο Θέατρο Δωδώνης να μεταφέρει το πνεύμα της Γυναικός της Ζάκυθος και να εξαγνίσει το νου από την άβυσσο της ψυχικής οδύνης.Γιατί μόνο το φως καθαίρει την ψυχή.
Χρύσα Νικολάκη
Κριτικός θεάτρου – Λογοτεχνίας
“Η σκηνοθεσία με φιλοσοφικό πνεύμα και καλλιτεχνική μαεστρία αναδεικνύει από τη μια τον ιδεαλισμό και από την άλλη τη μουσικότητα των φράσεων που αποτύπωσε ο Σολωμός στη Γυναίκα της Ζάκυθος. Η ερμηνεία της Γκατζόγια αναβλύζει ασυγκράτητη και πηγαία σαν θεόπνευστη διδαχή. Μια δωρική παρουσία με βιβλικό ύφος, από τη μια Ιερομόναχος και από την άλλη Γυναίκα σμιλεύει τους ρόλους που υποδύεται όπως ο γλύπτης το έργο του.“
Διονυσία Μπλαζάκη Διδάκτωρ Μουσικολογίας
“Η προσφορά του Δήμου Αβδελιώδη στο θέατρο είναι τεράστια. Με το έργο του αυτό γίνεται και εξαιρετικά επίκαιρος, δίνοντάς μας τροφή για Σκέψη. Η ηθοποιός Κατερίνα Γκατζόγια είναι συγκλονιστική. Αν «ηθοποιός σημαίνει φώς», όπως μας βεβαίωνε ο Χατζιδάκις ο ηθοποιός σημαίνει φως, κι αν ακόμα ηθοποιός σημαίνει φωνή, η Γκατζόγια τα έχει και τα δύο.” με διδασκαλία Αβδελιώδη.”
Νικήτας Χιωτίνης
Καθηγητής Πανεπιστημίου Αρχιτεκτονικής – Φιλοσοφίας